Connaissez-vous l'origine du mot 'amen'?

Le mot "Amen" est l'un des rares exemples de mots qui ont conservé leur signification d'origine presque inchangée depuis des millénaires, même après avoir été adoptés par les langues des familles de langues les plus diverses. Cependant, connaissez-vous son origine?

Le mot hébreu ????? (amen) peut être traduit littéralement par "attendez". Cependant, son utilisation, depuis certains des plus anciens textes juifs, a le sens «qu’il en soit» afin de renforcer la vérité d’une déclaration ou d’en accepter le contenu.

Au fil des siècles, le mot a été transporté dans différentes langues, en maintenant le même sens. Ainsi, il est aujourd'hui possible d'entendre «amen» être utilisé dans le même but par des catholiques, des juifs et des musulmans de toutes les nationalités.

Curiosités

  • Originaire de l'hébreu, le mot "amen" est venu en grec et plus tard en latin lorsque les théologiens grecs ont traduit la Bible dans cette langue. Plus tard, le mot est également venu en arabe et en anglais.
  • L'un des noms attribués à Jésus dans la Bible est "Amen" dans (Apocalypse 3:14), où le prophète "est décrit comme étant le témoin fidèle et vrai".
  • Le mot hébreu "amen" dérive de "amán", de la même langue. Certains érudits pensent qu'il serait dérivé d'un ancien dieu égyptien appelé Amum (qui semble parfois s'appeler Amen). Cependant, la plupart des experts pensent qu'il ne s'agit que d'une simple coïncidence.
  • Le dernier mot de la Bible est Amen. «La grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous. Amen ”(Apocalypse 22:21).

* Cet article a été publié le 27/06/2013.