Et si tout le monde parlait la même langue?

Pouvez-vous imaginer un monde où toutes les nations parlaient la même langue? Tout le monde se comprendrait, du moins dans la langue, et les cours d'anglais, d'espagnol, de français et d'allemand n'existeraient même pas.

Les films n'auraient pas besoin de sous-titres, nous n'aurions pas besoin de traductions simultanées lors des congrès et des présentations, les présidents de pays pourraient parler plus facilement, tout comme les gens de différentes nations pourraient se faire des amis plus facilement sans la barrière de la langue. Mais tout cela serait-il bon ou mauvais?

La diversité des langues est fascinante dans le monde et met en valeur les traditions et les coutumes d’un peuple. Faire correspondre les langues ne constitue peut-être pas un moyen de supprimer l'identité d'un pays? Oui, il est possible que de nombreuses langues maternelles du monde disparaissent déjà, comme nous le verrons plus loin.

Les variations de langage

En pensant à unir le monde dans une seule langue à l’avenir, nous retournons au passé. Se pourrait-il qu'à un moment de l'existence de l'humanité, il y ait eu une seule langue parlée par tous les habitants de la terre?

Selon un article de Colleen Cancio de How Stuff Works, il n’existe aucune preuve tangible d’une langue maternelle unique parlée par des humains anciens, bien que de nombreux experts citent des similitudes entre les langues les plus anciennes du monde, notamment le grec, le latin et le sanscrit. preuve que les langues modernes partagent une source commune.

Oui, ils peuvent provenir d'anciennes sources similaires, mais jamais une personne (totalement égale) n'a été parlée par tout le monde. Selon le Dr Noam Chomsky, professeur de linguistique au Massachusetts Institute of Technology, "chaque langue qui a existé n’est qu’une modification de ce qui l’a précédé".

D'où viennent-ils?

Mais d'où vient chacune des langues de la terre? Bien, personne ne sait exactement, et pourtant nous savons que les gens dans le monde n’ont parlé la même langue à aucun moment de l’histoire récente. Le nombre de langues dans le monde aujourd'hui est également difficile à déterminer.

Plus encore, à partir de quel moment un dialecte devient une langue est également très difficile à définir. Les dernières estimations portent sur un total de 6 909 langues distinctes, mais les linguistes savent que cela n’est pas aussi précis.

Néanmoins, les experts s'accordent sur un point: il y a moins de langues aujourd'hui que par le passé. Comme nous l'avons brièvement mentionné précédemment, cela se produit parce que les langues sont en train de disparaître, mais à un rythme alarmant. Certains érudits prédisent que la moitié des langues d’aujourd’hui auront disparu d’ici à 2100. C’est très peu de temps.

Historiquement, il y avait peut-être plus de 12 000 langues distinctes dans le monde il y a 10 000 ans, alors que la population mondiale comptait entre 5 et 10 millions de personnes. Mais quoi maintenant? Et l’avenir de la langue, comment sera-t-il?

L'effet de la mondialisation

Croiriez-vous que le monde serait mieux si tout le monde parlait la même langue ou pensez-vous que vous perdriez du plaisir? Le fait est que de nombreux experts estiment que nous progressons dans cette direction, d'autant plus que la mondialisation rapproche la communication des communautés, même les plus éloignées.

Avec cela, en plus de leur langue maternelle, les gens apprendraient cette langue universelle qui serait parlée par tout le monde. Mais cette possibilité soulève la question que nous allons citer à nouveau: est-ce vraiment possible et cette langue mondiale accélérerait-elle la perte de diversité linguistique?

Selon How Stuff Works, lorsque cette question est posée à divers spécialistes des langues, la plupart répondent que cela est très peu probable ou ne se produirait pas dans un million d'années. Les arguments invoqués tiennent au fait que la langue est étroitement liée à la culture, à la famille et à l'identité personnelle.

Et pas seulement ça. Selon les spécialistes, accroître l'importance d'une langue par rapport à une autre a beaucoup à voir avec les changements politiques et les rapports de force. Par exemple, si une nation ou une région devient soudainement dominante dans le monde des affaires, cela constituerait probablement une grande incitation à communiquer avec les habitants de cet endroit.

Prenons l'exemple de la Chine, qui a connu une forte croissance commerciale et une ouverture des affaires au cours des dernières décennies, ce qui a amené de nombreuses personnes à vouloir apprendre le mandarin afin de bénéficier de meilleures opportunités à l'avenir. Mais cela n'enlève rien au lien qui existe entre leurs langues maternelles, car c'est le lien avec leurs origines.

L’hypothèse selon laquelle si tout le monde pouvait communiquer dans la même langue conduirait à moins de conflits et de haine entre les nations est discutable. Comme beaucoup de conflits brutaux que nous voyons dans le monde se produisent entre des nations et des régions qui partagent des langues communes. Quoi qu'il en soit, il y a toujours des avantages quand tout le monde s'entend.

Le monde est-il une langue unique?

La langue emporte tout l'héritage d'une nation d'humanité. Lorsqu’on apprend une nouvelle langue, il est également courant de vouloir en savoir un peu plus sur la culture de sa langue, la cuisine, la musique et l’histoire d’un lieu donné.

Tout cela fournit des informations importantes sur les coutumes et les croyances d’un peuple, les priorités et la trajectoire historique. Tout cela aide à mieux comprendre la langue étudiée et les personnes où elle est parlée. Et cet aspect est si fascinant qu'il pourrait être triste de passer à côté d'une seule langue parlée par tout le monde.

Selon le professeur français Dan Fitzgerald, qui a parlé de How Stuff Works à Colleen Cancio, le coût pour l'humanité serait énorme: "une grande partie de la culture qui existe dans chacune de ces langues disparaît également", explique-t-il.

Imaginons maintenant un monde où la plupart des gens pourraient parler une langue globale, tout en conservant leur langue maternelle comme moyen de communication principal. La capacité de communiquer avec des gens du monde entier ouvrirait d’énormes possibilités de travail, d’études et de relations personnelles.

Vous devez penser: "Mais cela existe déjà." Oui, mais pas avec la majorité de la population mondiale, mais un pourcentage moins important, par exemple, utilise l'anglais dans sa vie quotidienne, même s'il ne s'agit pas de sa langue maternelle. Et cela soulève la question de savoir quelle langue utiliserions-nous à l'échelle mondiale? L'anglais serait-il un bon candidat?

La plupart des experts s'accordent pour dire que la réponse dépend en grande partie de facteurs pratiques susceptibles d'évoluer avec l'évolution du pouvoir politique et économique au fil du temps.

Des exemples

Il resterait toujours une bonne raison pour que tous les gens désirent réellement apprendre une telle langue et s’y intéressent, car l’acquisition de la langue dépend presque toujours des besoins.

Certains donnent l'exemple de l'espéranto, une langue créée en 1887 pour être une deuxième langue commune. Cependant, avec seulement deux millions de locuteurs dans le monde, il semble peu probable qu'il devienne une forme viable de communication globale.

D'autre part, beaucoup de gens s'accordent pour dire que l'anglais est déjà une langue du monde. Cette langue est parlée dans plus de cent pays. Mais cet aspect pourrait changer à un moment donné, en raison des changements démographiques et des priorités mondiales.

Mais une chose ne changera probablement pas: les gens vont toujours s'accrocher à leur langue maternelle, que cela leur procure ou non un avantage concurrentiel. C’est une question d’origine, d’identité familiale, d’enracinement avec votre nation, qui va bien au-delà d’un moyen de communication.