More than Together and Shallow Now: 10 versions brésiliennes qui ont réussi

Cela fait moins d'une semaine que Paula Fernandes et Luan Santana ont publié Together, une version brésilienne de Shallow - une chanson mondialement connue dans la voix de Lady Gaga et Bradley Cooper pour le film «Born a Star» - et a depuis résonné sur le refrain. cela dit "ensemble et peu profond maintenant", ce qui n'a pas beaucoup de sens dans une traduction libre.

Malgré tout le buzz provoqué par cette version faite par les chanteurs, ce n'est pas la première fois qu'une chanson étrangère réussit à être "traduite" par des artistes brésiliens. Angelica, Leandro et Leonardo, Wanessa Camargo et même Zé Ramalho ont eu du succès dans leurs versions inspirées de chansons internationales. Nous avons donc répertorié 10 de ces succès:

1) Angelica - Si nous nous comprenons


Photo: Lecture / YouTube

En plus de «Vou de taxi», qui est une reprise de «Joe le taxi» de la chanteuse française Vanessa Paradis. Angelica a également interprété la chanson "If we get good", inspirée de la chanson "Linger" du groupe irlandais The Cranberries.

2) Renato et ses casquettes bleues - Negro Gato


Photo: Reproduction / Paroles

Très célèbre dans la voix de Roberto Carlos, la chanson «Negro Gato» a été chantée pour la première fois par Renato et ses Blue Caps. Mais cette chanson est à l'origine appelée "Three Cool Cats" par The Coasters.

3) Leandro et Leonardo - Cette nuit a été merveilleuse


Photo: Reproduction / Divulgation

En 1992, le duo country publie la chanson «Tonight was wonderful», inspirée de la chanson d'Eric Clapton «Wonderful ce soir».

4) Wanessa Camargo - Je ne suis pas prête à pardonner


Photo: Lecture / YouTube

Inspirée par la chanson de Dixie Chicks intitulée «Not ready to make nice», Wanessa a publié la chanson «Je ne suis pas prêt à pardonner», un succès qui a encore dynamisé sa carrière.

5) Zé Ramalho - Frapper à la porte du paradis


Photo: Lecture / YouTube

«Knockin 'on heaven's door» de Bob Dylan a été réécrit par plusieurs artistes dans sa version originale. Le chanteur Zé Ramalho a choisi de faire une version nationale du succès du groupe et a enregistré en 1997 la chanson «Knocking on the door». du ciel ".

6) Wilson et Soraia - Éclipse totale de l'amour


Photo: Reproduction / Divulgation

Célèbre dans les années 1990, le duo s’inspire de la chanson "Total Eclipse of the Heart" de Bonnie Tyler et publie la chanson "Total Eclipse of Love".

7) Pedro et Thiago - Où que vous alliez


Photo: Reproduction / Divulgation

Le duo, qui a connu du succès dans les années 2000, a créé une version de la chanson "Weverever you go" du groupe The Calling, intitulée "Where You Go".

8) Rouge - Ragatanga


Photo: Reproduction / Divulgation

Le groupe s’est installé sur la scène nationale avec la chanson à succès «Ragatanga», version inspirée de «The ketchup song» du groupe de femmes espagnoles Las Ketchup.

9) Sandy et Junior - Immortel


Photo: Reproduction / Divulgation

Les frères ont dans leur répertoire plusieurs chansons inspirées de chansons internationales, dont "Immortal", une version brésilienne de la chanson "Immortality", chanté par Céline Dion et Bee Gees.

10) Juste pour contrer - My Fantasy


Photo: Reproduction / Divulgation

Le groupe de la pagode a également publié sa version brésilienne, la chanson «My Fantasy», inspirée de «Ce n’est pas fini jusqu’à ce que ce soit fini» de Lenny Kravitz.