'kkkkk', 'hahaha', '5555': apprenez comment les autres rient sur Internet

(Source de l'image: ThinkStock)

Que ce soit sur MSN, Skype ou Facebook, les chats sont pleins d’amusants moments lorsqu’on veut exprimer un rire ou un rire. À ce moment-là, toutes les formes possibles d'expression de l'humour en valent la peine: "kkkk", "rsrsrs", "hehehe" et même "huaheuaheue". Le sujet a même fait l'objet d'une erreur 404 à Tecmundo. Mais vous êtes-vous déjà demandé comment les autres rient sur Internet?

Selon The Atlantic, une discussion entamée chez Reddit a donné plusieurs exemples qui démontrent la grande diversité du rire écrit, qui varie en fonction de la culture ou de la langue de la personne qui tape. Consultez la liste ci-dessous pour quelques exemples très curieux:

  • 55555: En thaï, le nombre cinq est prononcé "ha". Ainsi, au lieu de dire «hahaha», les Thaïlandais choisissent «555»;
  • www: ne confondez pas ce rire avec l'abréviation du World Wide Web. En japonais, le kanji utilisé pour "rire" () est prononcé comme "warai" et a donc été abrégé sur Internet comme "w". Par conséquent, dans les forums de discussion japonais, il est courant de lire beaucoup de «wwwwww»;
  • 哈哈 ou 呵呵: En mandarin, le caractère chinois 哈 est prononcé «ha». Répéter ce caractère devient alors une onomatopée du rire. Le caractère 呵 agit comme la transcription du rire "hehehe";
  • kekeke: les Coréens préfèrent "kekeke" à "hahaha" car c'est ainsi qu'ils "représentent" l'un de leurs rires sur Internet;
  • MDR ou héhéhé: Les Français varient généralement de rire, avec "hahaha", "hehéhé", "hihihi" et même "hohoho". En outre, ils utilisent également des acronymes très divertissants. L'équivalent francophone de LOL est MDR, qui signifie « mort de rire »;
  • jajaja: En espagnol, “j” a le son de “r” et par conséquent, “jajaja” est équivalent à “hahaha”;
  • xaxaxa: comme en espagnol, donc en grec;
  • xà xà xà ou חָה־חָה־חָה : et il en va de même en hébreu;
  • ha ha, hi hi, hæ hæ, ho ho, ti hi: ce sont les variations de rire dans la langue danoise;
  • haha, hehe, híhí: l' Islandais rit facilement par nous;
  • хаха, хихи, хехе: En russe, la variation n'est pas si évidente: "haha" devient "xaxa", hihi devient "хихи" et enfin "hehe" devient "xexé".

Alors quoi? Avez-vous choisi comment vous allez rire aujourd'hui? Avant de vous décider, vous voudrez peut-être faire des recherches. En chinois, par exemple, le rire "5555" serait lu comme "wuwuwuwu", ce qui équivaudrait à l'expression "boohoo" en anglais, signifiant quelqu'un versant des larmes. En d'autres termes, le rire d'une langue peut être le cri d'une autre.